Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 22: 6 |
2000 Abraham tog veden till brännoffret och lät sin son Isak bära den. Själv tog han elden och kniven, och så gick de båda tillsammans. | reformationsbibeln Och Abraham tog veden till brännoffret och lade den på sin son Isak, men elden och kniven tog han i sin hand, och de gick båda tillsammans. | folkbibeln Abraham tog veden till brännoffret och lade den på sin son Isak, men själv tog han elden och kniven, och de gick båda tillsammans. |
1917 Och Abraham tog veden till brännoffret och lade den på sin son Isak, men själv tog han elden och kniven, och de gingo så båda tillsammans. | 1873 Och Abraham tog veden till bränneoffret, och lade den på sin son Isaac: Men han tog elden och knifven i sina hand, och gingo så både tillsamman. | 1647 Chr 4 Oc Abraham tog Vede til Brændofferet / oc lagde paa Jsaac sin Søn / men hand tog Jlden oc Knifven i sin Haand : Oc de ginge baade til sammen. |
norska 1930 6 Så tok Abraham veden til brennofferet og la den på Isak, sin sønn, og selv tok han ilden og kniven i sin hånd; og så gikk de begge sammen. | Bibelen Guds Ord Så tok Abraham veden til brennofferet og la den på sin sønn Isak. Han tok ilden og kniven i hånden, og så gikk de to sammen. | King James version And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. |