Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 24: 42 |
2000 I dag när jag kom till källan bad jag: ’Herre, min husbonde Abrahams Gud, visa mig om du vill låta min färd bli lyckosam. | reformationsbibeln Och jag kom i dag till källan och sa: Herre, min herre Abrahams, Gud, om du ville göra min väg som jag går, lyckosam, | folkbibeln Så kom jag i dag till källan och jag sade: HERRE, min herre Abrahams Gud, om du ändå ville låta den resa jag företagit mig bli framgångsrik! |
1917 Så kom jag i dag till källan, och jag sade: HERRE, min herre Abrahams Gud, om du vill låta den resa på vilken jag är stadd bliva lyckosam, | 1873 Så kom jag i dag till brunnen, och sade: HERRE, mins herras Abrahams Gud, hafver du gjort min väg lyckosam, den jag nu reser: | 1647 Chr 4 Saa kom jeg i dag til Brønden / oc sagde / Herre / min Herris Abrahams Gud / hafver du nu gifvit mig Lycke paa denne Reyse / paa hvilcken jeg hafver vandrit : |
norska 1930 42 Så kom jeg da idag til kilden, og jeg sa: Herre, min herre Abrahams Gud! Å, om du vilde la denne min reise lykkes! | Bibelen Guds Ord I dag kom jeg til kilden og sa: "Herre, min herre Abrahams Gud, må Du la meg lykkes på ferden jeg har lagt ut på. | King James version And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: |