Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 24: 50 |
2000 Laban och Betuel svarade: ”Detta kommer från Herren, vi har ingenting att säga. | reformationsbibeln Då svarade Laban och Betuel och sa: Detta är från Herren, vi kan inget säga till dig, varken ont eller gott. | folkbibeln Då sade Laban och Betuel: "Detta är från HERREN. Vi kan inte säga någonting till dig, vare sig ont eller gott. |
1917 Då svarade Laban och Betuel och sade: ”Från HERREN har detta utgått; vi kunna i den saken intet säga till dig, varken ont eller gott. | 1873 Då svarade Laban och Bethuel, och sade: Det är utgånget af HERRANOM, derföre kunne vi intet säga dig emot, hvarken ondt eller godt. | 1647 Chr 4 Da svarede Laban oc Bethuel / oc de sagde /( Denne Handel er kommen af HErren : Vi kunde intet tale til dig / ont eller got. |
norska 1930 50 Da svarte Laban og Betuel og sa: Dette kommer fra Herren; vi kan intet si dig, hverken ondt eller godt. | Bibelen Guds Ord Da svarte Laban og Betuel og sa: "Dette kommer fra Herren. Vi kan ikke si noe til deg, verken ondt eller godt. | King James version Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. |