Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 24: 59


2000
Då lät de sin syster Rebecka och hennes amma följa med Abrahams tjänare och hans män.
reformationsbibeln
Så sände de iväg sin syster Rebecka och hennes amma tillsammans med Abrahams tjänare och hans män.
folkbibeln
Då lät de sin syster Rebecka och hennes amma fara tillsammans med Abrahams tjänare och hans män.
1917
Då bestämde de att deras syster Rebecka jämte sin amma skulle fara med Abrahams tjänare och dennes män.
1873
Så läto de Rebecka sina syster fara med hennes ammo, och Abrahams tjenare, och hans följare.
1647 Chr 4
Saa lod de deres Søster Rebecham oc hendis Fostermoder oc Abrahams Svend oc hans Mænd / fare.
norska 1930
59 Så lot de Rebekka, sin søster, og hennes fostermor og Abrahams tjener og hans menn reise.
Bibelen Guds Ord
Så sendte de sin søster Rebekka av sted, sammen med hennes fostermor og Abrahams tjener og hans menn.
King James version
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham's servant, and his men.

danska vers