Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 24: 67 |
2000 Isak förde Rebecka till tältet, han tog henne till hustru, och han älskade henne. Så fann Isak tröst i sorgen efter sin mor. | reformationsbibeln Då förde Isak in henne i sin mor Saras tält, och han tog Rebecka till sig. Hon blev hans hustru och han hade henne kär. Så blev Isak tröstad i sorgen efter sin mor. | folkbibeln Sedan förde Isak in henne i sin mor Saras tält, och han tog Rebecka till sig. Hon blev hans hustru och han hade henne kär. Så blev Isak tröstad i sorgen efter sin mor. |
1917 Och Isak förde henne in i sin moder Saras tält; och han tog Rebecka till sig, och hon blev hans hustru, och han hade henne kär. Så blev Isak tröstad i sorgen efter sin moder. | 1873 Då förde Isaac henne in i sins moders Saras hyddo, och tog Rebecka, och hon vardt hans hustru, och han vardt kär åt henne: Och så vardt Isaac hugsvalad öfver sina moder. | 1647 Chr 4 Saa ledde Jsaac hende i sin Moders Saræ Bolig / oc tog Rebeccam / oc hu blef hans Hustru / oc hand elskte hende : Oc Jsaac trøstede sig efter sin Moder. |
norska 1930 67 Og Isak førte henne inn i sin mor Saras telt; han tok Rebekka hjem, og hun blev hans hustru, og han hadde henne kjær. Så blev Isak trøstet i sorgen over sin mor. | Bibelen Guds Ord Så førte Isak henne til sin mor Saras telt. Han tok Rebekka til sin hustru, og han elsket henne. Så ble Isak trøstet etter sin mors død. | King James version And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. |