Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 25: 8 |
2000 Sedan slutade Abraham sina dagar. Han dog efter ett långt liv, gammal och mätt av år, och förenades med fäderna. | reformationsbibeln Och Abraham gav upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt av år, och blev samlad till sitt folk. | folkbibeln Sedan gav han upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt på livet, och samlades till sitt folk. |
1917 därefter gav Abraham upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt på livet, och blev samlad till sina fäder. | 1873 Och blef sjuk, och dödde i en rolig ålder, då han af ålder och lefvande mätter var; och vardt samlad till sitt folk. | 1647 Chr 4 Oc Abraham opgaf sin Aand / oc døde i en god Alderdom / gammel oc mæt : Oc blev samlit til sine Folck. |
norska 1930 8 Så opgav Abraham ånden og døde i en god alderdom, gammel og mett av dager, og han blev samlet til sine fedre. | Bibelen Guds Ord Så utåndet Abraham og døde i god alderdom, gammel og mett av dager. Han ble forenet med sitt folk. | King James version Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. |