Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 25: 8


2000
Sedan slutade Abraham sina dagar. Han dog efter ett långt liv, gammal och mätt av år, och förenades med fäderna.
reformationsbibeln
Och Abraham gav upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt av år, och blev samlad till sitt folk.
folkbibeln
Sedan gav han upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt på livet, och samlades till sitt folk.
1917
därefter gav Abraham upp andan och dog i en god ålder, gammal och mätt på livet, och blev samlad till sina fäder.
1873
Och blef sjuk, och dödde i en rolig ålder, då han af ålder och lefvande mätter var; och vardt samlad till sitt folk.
1647 Chr 4
Oc Abraham opgaf sin Aand / oc døde i en god Alderdom / gammel oc mæt : Oc blev samlit til sine Folck.
norska 1930
8 Så opgav Abraham ånden og døde i en god alderdom, gammel og mett av dager, og han blev samlet til sine fedre.
Bibelen Guds Ord
Så utåndet Abraham og døde i god alderdom, gammel og mett av dager. Han ble forenet med sitt folk.
King James version
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

danska vers