Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 24: 50 |
2000 då skall hans herre komma en dag när han inte väntar honom och vid en tid som han inte vet om | reformationsbibeln då ska den tjänarens herre komma en dag när han inte väntar honom, och i en stund han inte vet om, | folkbibeln då skall hans herre komma en dag när tjänaren inte väntar honom och i en stund han inte känner till |
1917 då skall den tjänarens herre komma på en dag då han icke väntar det, och i en stund då han icke tänker sig det, | 1873 Så kommer dens tjenarens herre, den dag han icke väntar honom, och den stund han icke menar; | 1647 Chr 4 Den Tieneris Herre skal komme paa den Dag / som hand icke forventer / oc paa den Time som hand icke veed. |
norska 1930 50 da skal denne tjeners herre komme en dag han ikke venter, og en time han ikke vet, | Bibelen Guds Ord da skal denne tjeners herre komme på en dag han ikke venter ham, og i en time han ikke er klar over. | King James version The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of, |
24 DA 627-36; GW 148; GC 23-39, 393; PM 280.4; SR 320; TDG 152.4 24:42 - 51 DA 634-6; GC 371, 393; 8T 74-5; 9T 269 24:45 - 51 8T 37 24:48 - 51 1T 57; 5T 9, 15, 101-2, 188, 212, 277; TM 77-8, 237-8 info |