Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 25: 18


2000
De hade sina boplatser från Havila fram till Shur, öster om Egypten. Öster om alla sina bröder hade han sina lägerplatser.
reformationsbibeln
Och de bodde från Havila ända till Sur, framför Egypten, där vägen går mot Assyrien. Han dog* i närvaro av alla sina bröder.
folkbibeln
Hans ättlingar bodde i områdena från Havila ända till Shur, som ligger öster om Egypten, där vägen går mot Assyrien. De slog sig ner mitt emot* alla sina bröder.
1917
Och de hade sina boningsplatser från Havila ända till Sur, som ligger gent emot Egypten, fram emot Assyrien. Han kom i strid med alla sina bröder.
1873
Men han bodde ifrå Hevila in till Zur emot Egypten, när man går till Assyrien; och satte sig emot alla sina bröder.
1647 Chr 4
Oc de boede fra havila / ind til Sur / som er mod Ægypten / som mand far til Assurien : Hans Arfvedeel oc Lod falt hos alle hans brødre.
norska 1930
18 Og de bodde fra Havila til Sur, som ligger midt for Egypten, og bortimot Assyria; han nedsatte sig østenfor alle sine brødre.
Bibelen Guds Ord
De bodde fra Havila helt til Sjur, som er ved grensen til Egypt, der veien går mot Assyria. Han døde i nærvær av alle sine brødre.
King James version
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

danska vers