Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 25: 29


2000
En dag när Jakob kokade soppa kom Esau från markerna, alldeles utsvulten.
reformationsbibeln
Jakob kokade en soppa och Esau kom hem från marken och han var utmattad.
folkbibeln
En gång när Jakob höll på att koka soppa, kom Esau hem från marken, alldeles utmattad.
1917
En gång, då Jakob höll på att koka något till soppa, kom Esau hem från marken, uppgiven av hunger.
1873
Och Jacob kokade en rätt; då kom Esau af markene, och var trötter;
1647 Chr 4
Oc Jacob hafde redt en Ræt : Saa kom Esau af Marcken / oc hand var træt.
norska 1930
29 Engang da Jakob holdt på å koke en velling, kom Esau hjem fra marken og var rent opgitt.
Bibelen Guds Ord
Jakob kokte en stuing, og Esau kom hjem fra marken, og han var utmattet.
King James version
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

danska vers