Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 25: 29 |
2000 En dag när Jakob kokade soppa kom Esau från markerna, alldeles utsvulten. | reformationsbibeln Jakob kokade en soppa och Esau kom hem från marken och han var utmattad. | folkbibeln En gång när Jakob höll på att koka soppa, kom Esau hem från marken, alldeles utmattad. |
1917 En gång, då Jakob höll på att koka något till soppa, kom Esau hem från marken, uppgiven av hunger. | 1873 Och Jacob kokade en rätt; då kom Esau af markene, och var trötter; | 1647 Chr 4 Oc Jacob hafde redt en Ræt : Saa kom Esau af Marcken / oc hand var træt. |
norska 1930 29 Engang da Jakob holdt på å koke en velling, kom Esau hjem fra marken og var rent opgitt. | Bibelen Guds Ord Jakob kokte en stuing, og Esau kom hjem fra marken, og han var utmattet. | King James version And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint: |