Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 25: 32 |
2000 Då sade Esau: ”Jag håller på att dö, vad har jag för glädje av förstfödslorätten?” – | reformationsbibeln Esau svarade: Se, jag håller på att dö, vad har jag för nytta av min förstfödslorätt? | folkbibeln Esau svarade: "Jag är ju nära att dö. Vad har jag då för nytta av min förstfödslorätt?” |
1917 Esau svarade: ”Jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?” | 1873 Esau svarade: Si, jag måste dock dö: Hvad varder mig den förstfödslorätten nyttig? | 1647 Chr 4 Oc Esau sagde / See / jeg gaar hen ad dø / hvad kand jeg giøre med den Førstefødsel? |
norska 1930 32 Esau svarte: Jeg holder på å dø; hvad skal jeg da med førstefødselsretten? | Bibelen Guds Ord Esau svarte: "Se, jeg holder på å dø. Hva betyr da denne førstefødselsretten for meg?" | King James version And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me? |