Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 25: 1


2000
Då blir det med himmelriket som när tio unga flickor gick ut med sina facklor för att möta brudgummen.
reformationsbibeln
Då ska himmelriket bli likt tio jungfrur som tog sina lampor och gick ut för att möta brudgum men.
folkbibeln
Då skall himmelriket liknas vid tio jungfrur som tog sina lampor och gick ut för att möta brudgummen.
1917
”Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.
1873
Då varder himmelriket likt tio jungfrur, som togo sina lampor, och gingo ut emot brudgummen.
1647 Chr 4
XXV.Capitel. DA skal Himmerigis Rige lignis ved tj Jomfruer / som toge deres Lamper / oc ginge ud imod Brudgommen.
norska 1930
25 Da skal himlenes rike være å ligne med ti jomfruer som tok sine lamper og gikk ut for å møte brudgommen.
Bibelen Guds Ord
Da skal himlenes rike lignes med ti jomfruer som tok lampene sine og gikk ut for å møte brudgommen.
King James version
Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

danska vers      


25 UL 243.6
25:1, 2 Mar 54.1
25:1 - 3 5T 21, 105, 220; TM 86
25:1 - 4 3SM 426.1
25:1 - 7 GC 398, 402; 1SM 138-9, 189; 9T 48; TDG 33
25:1 - 12 Mar 54; RC 65.2; UL 251
25:1 - 13 AA 55; COL 405-21; ChS 263; EW 55, 238, 242, 248-9; FE 366; GW 104; GC 393-4, 400, 426-7; LS 59, 129; 2MCP 535; ML 217; RC 303.3; 4BC 1179-80; 5BC 1099-1100; 7BC 966, 982, 984; SD 118; SR 367-74; 1T 53-4; 2T 192; 5T 276; 6T 129; TM 130, 149, 164, 236, 510-1; TMK 215.2, 350   info