Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 26: 21


2000
Sedan grävde Isaks män en annan brunn, och det blev tvist om den också; därför kallade han den Sitna.
reformationsbibeln
Så grävde de en annan brunn, och det blev tvist om den också, därför kallade han den Sitna*.
folkbibeln
Herdarna i Gerar började då tvista med Isaks herdar och sade: "Vattnet är vårt!" Därför gav han den brunnen namnet Esek,* eftersom de hade grälat med honom.
1917
Därefter grävde de en annan brunn, men om den kommo de ock i tvist; då gav han den namnet Sitna.
1873
Då grofvo de en annan brunn, der trätte de ock öfver; derföre kallade han honom Sitna.
1647 Chr 4
Saa gifve de en anden Brønd / oc de kjfvede oc for den : derfor kaldede hand den Sitna.
norska 1930
21 Siden gravde de en annen brønn, og den trettet de også om; og han kalte den Sitna.
Bibelen Guds Ord
Så gravde de en annen brønn, og de trettet om den også. Derfor kalte han den med navnet Sitna.
King James version
And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.

danska vers