Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 4: 22 |
2000 och genast lämnade de båten och sin far och följde honom. | reformationsbibeln och genast övergav de båten och sin far och följde honom. | folkbibeln och genast lämnade de båten och sin far och följde honom. |
1917 Och strax lämnade de båten och sin fader och följde honom. | 1873 Straxt öfvergåfvo de båten, och sin fader, och följde honom. | 1647 Chr 4 Oc strax forlode de Skibet / oc deres Fader / oc efterfulde hannem. |
norska 1930 22 Og de forlot straks båten og sin far og fulgte ham. | Bibelen Guds Ord og da forlot de straks båten og sin far, og fulgte Ham. | King James version And they immediately left the ship and their father, and followed him. |
4 AG 164; 2SM 29 4:13 - 24 CH 316-8 4:18 - 22 AA 365; COL 393; CT 511; DA 249, 810; Ev 632; GW 24; MH 25, 479; RC 245.2; 6T 318; TDG 41.2 info |