Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 28: 2


2000
Bege dig i stället till Paddan Aram, till din morfar Betuels familj, och ta dig en hustru där, en av din morbror Labans döttrar.
reformationsbibeln
Utan stå upp och bege dig till Paddan- Aram* till Betuels, din morfars, hus och ta dig en hustru därifrån av din morbror Labans döttrar.
folkbibeln
Stå upp och bege dig till Paddan-Aram, till din morfar Betuels hus, och tag dig en hustru därifrån, någon av döttrarna till din morbror Laban.
1917
utan stå upp och begiv dig till Paddan-Aram, till Betuels, din morfaders, hus, och tag dig en hustru därifrån, någon av Labans, din morbroders, döttrar.
1873
Utan gör dig redo, och far in i Mesopotamien till Bethuel, dins moderfaders hus, och tag dig der hustru af Labans dins moderbroders döttrar.
1647 Chr 4
(Men) stat op / far til Padan i Syrien / til Beihuset / din Moder Faders Huus / oc tag dig deden en Hustru / af Labans din Moder Broders Døtrre.
norska 1930
2 Gjør dig rede og dra til Mesopotamia, til din morfar Betuels hus, og hent dig en hustru derfra, en av din morbror Labans døtre!
Bibelen Guds Ord
Bryt opp, dra til Mesopotamia, til din morfar Betuels hus, og ta deg en hustru derfra, blant døtrene til din morbror Laban.
King James version
Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother.

danska vers