Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 28: 3 |
2000 Må Gud den Väldige välsigna dig och göra dig fruktsam, så att du förökar dig och blir till många folk. | reformationsbibeln Må Gud den Allsmäktige välsigna dig och göra dig fruktsam och föröka dig, så att du blir till en stor folkskara. | folkbibeln Gud den Allsmäktige skall välsigna dig och göra dig fruktsam och föröka dig, så att du blir många folk. |
1917 Och må Gud den Allsmäktige välsigna dig och göra dig fruktsam och föröka dig, så att skaror av folk komma av dig; | 1873 Men allsmägtig Gud välsigne dig, och göre dig fruktsam, och föröke dig, så att du varder en skare med folk; | 1647 Chr 4 Oc den Allmæctigste Gud velsigne dig / oc giøre dig fructbar / oc formeere dig / ad du skalt blifve til en stor hob Folck: |
norska 1930 3 Og Gud den allmektige velsigne dig og gjøre dig fruktbar og gi dig en tallrik ætt, så du blir til en hel skare av folkeslag, | Bibelen Guds Ord Må Gud Den Allmektige velsigne deg! Må Han gjøre deg fruktbar og tallrik, så du blir en samling av folkeslag. | King James version And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people; |