Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 28: 13 |
2000 Och Herren stod framför honom och sade: ”Jag är Herren, din fader Abrahams Gud och Isaks Gud. Marken som du ligger på skall jag ge åt dig och dina ättlingar. | reformationsbibeln Och se, Herren stod ovanför den och sa: Jag är Herren, din far Abrahams Gud och Isaks Gud. Det land som du ligger på, ska jag ge åt dig och dina efterkommande*. | folkbibeln Och se, HERREN stod ovanför den och sade: "Jag är HERREN, din fader Abrahams Gud och Isaks Gud. Det land där du ligger skall jag ge åt dig och dina efterkommande. |
1917 Och se, HERREN stod framför honom och sade: ”Jag är HERREN, Abrahams, din faders, Gud och Isaks Gud. Det land där du ligger skall jag giva åt dig och din säd. | 1873 Och HERREN stod der öfverst uppå, och sade: Jag är HERREN, Abrahams och dins faders Gud, och Isaacs Gud: Det landet, som du ligger uppå, skall jag gifva dig och dine säd. | 1647 Chr 4 Oc see / HErren stod der ofven paa / oc sagde / Jeg er HErren din Faders Abrahams Gud / oc jsaacs Gud : Dette Land som du ligger paa / det vil jeg gifve dig / oc din Sæd. |
norska 1930 13 Og se, Herren stod øverst på den og sa: Jeg er Herren, din far Abrahams Gud og Isaks Gud; det land som du nu ligger i, det vil jeg gi dig og din ætt. | Bibelen Guds Ord Og se, Herren stod over den og sa: "Jeg er Herren, din far Abrahams Gud og Isaks Gud. Landet der du ligger, skal Jeg gi til deg og dine etterkommere. | King James version And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed; |