Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 28: 20


2000
Jakob avgav ett löfte: ”Om Gud är med mig och skyddar mig på denna min färd och ger mig mat att äta och kläder att klä mig med,
reformationsbibeln
Jakob gav ett löfte och sa: Om Gud är med mig och bevarar mig på denna väg som jag går, och ger mig bröd att äta och kläder att klä mig med,
folkbibeln
Jakob gav ett löfte och sade: "Om Gud är med mig och bevarar mig under den resa som jag nu gör och ger mig bröd att äta och kläder att ta på mig,
1917
Och Jakob gjorde ett löfte och sade: ”Om Gud är med mig och bevarar mig under den resa som jag nu är stadd på och giver mig bröd till att äta och kläder till att kläda mig med,
1873
Och Jacob gjorde ett löfte, och sade: Om så är, att Gud blifver med mig, och förvarar mig på denna vägen, som jag reser, och gifver mig bröd till att äta, och kläder till att klädas med;
1647 Chr 4
Oc Jacob giorde et Løfte / oc sagde / om Gud bliver med mig / oc beskærmer mig paa denne Vey / som jeg nu reyser oc gifver mig Brød ad æde / oc Klæder ad drage udi :
norska 1930
20 Og Jakob gjorde et løfte og sa: Dersom Gud vil være med mig og bevare mig på denne min ferd og gi mig brød å ete og klær å klæ mig med,
Bibelen Guds Ord
Så avla Jakob et løfte og sa: "Hvis Gud vil være med meg og bevare meg på denne veien jeg går, og Han vil gi meg brød å spise og klær å ha på meg,
King James version
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

danska vers