Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 29: 9 |
2000 Medan han ännu talade med dem kom Rakel med fåren, som hon brukade valla åt sin far. | reformationsbibeln Medan han ännu talade med dem, kom Rakel med sin fars får, för hon vaktade dem. | folkbibeln Medan han talade med dem kom Rakel dit med sin fars får, ty hon brukade vakta dem. |
1917 Medan han ännu talade med dem, hade Rakel kommit dit med sin faders får; ty hon plägade vakta dem. | 1873 Medan han ännu talade med dem, kom Rachel med sins faders får; förty hon vaktade fåren. | 1647 Chr 4 Men hand saa talede med dem / kom Rachel med Faarene / som var hendis Faders : Thi hun voctede. |
norska 1930 9 Mens han ennu talte med dem, kom Rakel med sin fars småfe; for det var hun som gjætte. | Bibelen Guds Ord Mens han snakket med dem, kom Rakel med småfeet til sin far, for hun var gjeterjente. | King James version And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them. |