Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 29: 14 |
2000 och Laban sade till honom: ”Ja, du är verkligen mitt kött och blod.” Jakob stannade hos honom en månads tid, | reformationsbibeln Laban sa till honom: Sannerligen, du är mitt kött och ben. Och han stannade hos honom en månads tid. | folkbibeln Och Laban sade till honom: "Du är verkligen av samma kött och blod som jag!" Så stannade han hos honom en månad. |
1917 Och Laban sade till honom: ”Ja, du är mitt kött och ben.” Och han stannade hos honom en månads tid. | 1873 Då sade Laban till honom: Nu väl, du äst mitt ben och mitt kött: Och när han nu en månad långt hade varit när honom, | 1647 Chr 4 Da sagde Laban til hannem / Sandeligen / du est min Veen oc mit Kiød. Oc hand blef hos hannem en Maanets tjd : |
norska 1930 14 Da sa Laban til ham: Sannelig, vi er av samme kjød og blod. Og han blev hos ham en måneds tid. | Bibelen Guds Ord Laban sa til ham: "Sannelig, du er mine bein og mitt kjøtt." Så ble han hos ham i en måned. | King James version And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. |