Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 29: 23


2000
Men när det blev kväll tog han sin dotter Lea och förde henne till Jakob, och han låg med henne.
reformationsbibeln
Men när kvällen kom, hände det att han tog sin dotter Lea, och förde henne in till honom, och han gick in till henne.
folkbibeln
Men när kvällen kom tog han sin dotter Lea och förde henne till honom, och han gick in till henne.
1917
Men när aftonen kom, tog han sin dotter Lea och förde henne till honom, och han gick in till henne.
1873
Men om aftonen tog han Lea sina dotter, och hade henne in till honom: Och han låg när henne.
1647 Chr 4
Oc det skede om Aftenen / ad Laban tog Lea sin Datter / oc ledde hende ind til hannem : Oc hand gick ind til hende.
norska 1930
23 Og om aftenen tok han sin datter Lea og førte henne inn til ham, og han gikk inn til henne.
Bibelen Guds Ord
Da kvelden kom, skjedde det at han tok sin datter Lea og førte henne til Jakob, og han gikk inn til henne.
King James version
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.

danska vers