Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 30: 2


2000
Då blev Jakob ond på Rakel och sade: ”Jag är väl inte Gud! Det är han som vägrar dig att få barn.”
reformationsbibeln
Då blev Jakob mycket arg på Rakel och han sa: Är jag i Guds ställe*, som nekar dig livsfrukt?
folkbibeln
Då blev Jakob arg på Rakel och svarade: "Kan jag ersätta Gud, som har hindrat dig att få barn?”
1917
Då upptändes Jakobs vrede mot Rakel, och han svarade: ”Håller du då mig för Gud? Det är ju han som förmenar dig livsfrukt.”
1873
Jacob vardt ganska vred på Rachel, och sade: Icke är jag Gud, som dig förmenar dins lifs frukt?
1647 Chr 4
Oc Jacob blef saare ved paa Rachel / oc sagde / mon jeg være i Guds sted / som formeener dig Ljfsens Fruct?
norska 1930
2 Da optendtes Jakobs vrede mot Rakel, og han sa: Er jeg i Guds sted, som har nektet dig livsfrukt?
Bibelen Guds Ord
Men da ble Jakobs vrede opptent mot Rakel, og han sa: "Er jeg i Guds sted, Han som har holdt tilbake frukten fra ditt morsliv?"
King James version
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

danska vers