Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 30: 7 |
2000 Rakels slavflicka Bilha blev åter havande och födde sin andre son åt Jakob. | reformationsbibeln Rakels tjänstekvinna Bilha blev åter havande och födde en andra son åt Jakob. | folkbibeln Och Bilha, Rakels slavinna, blev åter havande och födde en andra son åt Jakob. |
1917 Åter blev Bilha, Rakels tjänstekvinna, havande, och hon födde åt Jakob en andre son. | 1873 Åter vardt Bilha, Rachels tjensteqvinna, hafvande, och födde Jacob den andra sonen. | 1647 Chr 4 Oc hun undgangede endnu oc Bilha / Rachels Pige / fødde Jacob den anden Søn. |
norska 1930 7 Og Bilha, Rakels trælkvinne, blev atter fruktsommelig og fødte Jakob ennu en sønn. | Bibelen Guds Ord Rakels tjenestekvinne Bilha ble igjen med barn og fødte Jakob en sønn til. | King James version And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son. |