Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 30: 25 |
2000 Sedan Rakel hade fött Josef sade Jakob till Laban: ”Låt mig få vända hem till mitt eget land. | reformationsbibeln När Rakel hade fött Josef hände det att Jakob sa till Laban: Låt mig få vända hem till min ort och till mitt land. | folkbibeln När Rakel hade fött Josef, sade Jakob till Laban: "Låt mig fara. Jag vill bege mig hem till min bygd och till mitt land. |
1917 Då nu Rakel hade fött Josef, sade Jakob till Laban: ”Låt mig fara; jag vill draga hem till min ort och till mitt land. | 1873 Då nu Rachel hade födt Joseph, sade Jacob till Laban: Låt mig färdas, och resa hem till mitt, och i mitt land. | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der Rachel hafde fød Joseph / sagde Jacob til Laban / Lad mig fare / oc jeg vil reyse til min sted oc til it Land. |
norska 1930 25 Da nu Rakel hadde født Josef, sa Jakob til Laban: La mig fare, så jeg kan dra hjem til mitt eget land! | Bibelen Guds Ord Det skjedde da Rakel hadde født Josef, at Jakob sa til Laban: "Send meg av sted, så jeg kan dra til mitt eget sted og mitt land. | King James version And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. |