Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 31: 5 |
2000 Han sade till dem: ”Jag ser på er far att han inte är lika vänligt stämd mot mig som förut. Men min faders Gud har varit med mig. | reformationsbibeln Och sa till dem: Jag ser på er fars ansikte, att han är annorlunda mot mig än förut. Men min fars Gud har varit med mig. | folkbibeln och han sade till dem: "Jag märker att er far inte ser på mig med samma ögon som förut, men min fars Gud har varit med mig. |
1917 och han sade till dem: ”Jag märker att eder fader icke ser på mig med samma ögon som förut, nu då min faders Gud har varit med mig. | 1873 Och sade till dem: Jag ser edars faders ansigte, att det är icke sådana emot mig, såsom i går och i förrgår: Men mins faders Gud hafver varit med mig. | 1647 Chr 4 Oc sagde til dem / Jeg seer eders Faders Ansict / ad det er icke imod mig / som tilforn : Men min Faders Gud hafver værit med mig. |
norska 1930 5 Og han sa til dem: Jeg ser på eders fars ansikt at han ikke er den samme mot mig som før; men min fars Gud har vært med mig. | Bibelen Guds Ord Han sa til dem: "Jeg ser ansiktet til deres far, at han er annerledes stemt mot meg enn før. Men min fars Gud har vært med meg. | King James version And said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me. |