Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 31: 21 |
2000 Han gav sig i väg med allt han hade, han gick över Eufrat och ställde färden mot Gileads bergsbygd. | reformationsbibeln Så flydde han med allt sitt. Han bröt upp och gick över floden* och ställde färden mot Gileads berg. *Eufrat. | folkbibeln Han bröt upp och flydde med allt han hade och gick över floden* och ställde sin färd mot Gileads berg. |
1917 Så flydde han med allt sitt; han bröt upp och gick över floden och ställde sin färd mot Gileads berg. | 1873 Så flydde han, och allt det hans var gjorde sig redo, och for öfver älfvena, och stämde åt Gileads berg. | 1647 Chr 4 Saa flydde hand bort oc alt det hand hafde / oc giorde sig rede / oc foor ofver FLoden / oc drog ret imod det Bierg Gilead. |
norska 1930 21 Så flyktet han med alt det han hadde; han gjorde sig ferdig og satte over elven og tok veien til Gileadfjellet. | Bibelen Guds Ord Så flyktet han med alt han eide. Han brøt opp og krysset elven, og så satte han kursen mot fjellene i Gilead. | King James version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. |