Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 31: 44 |
2000 Låt oss alltså sluta ett förbund, du och jag.” Och han fortsatte: ”Även om ingen människa är närvarande står dock Gud som vittne mellan dig och mig.” | reformationsbibeln Kom nu och låt oss sluta ett förbund, du och jag. Det ska vara ett vittne mellan mig och dig. | folkbibeln Kom nu och låt oss sluta förbund med varandra. Det skall vara vittne mellan mig och dig.” |
1917 Så kom nu och låt oss sluta ett förbund med varandra, och må det vara ett vittne mellan mig och dig.” | 1873 Så kom nu och låt oss göra ett förbund, jag och du; som skall vara ett vittnesbörd emellan mig och dig. | 1647 Chr 4 Saa kom nu / lad os giøre en Pact / jeg oc du / oc det skal være til et Vidnisbyrd imedlem mig oc imedlem dig. |
norska 1930 44 Så kom nu og la oss gjøre en pakt, jeg og du, og den skal være et vidne mellem mig og dig. | Bibelen Guds Ord Kom nå, la oss slutte en pakt, du og jeg, så den kan være et vitnesbyrd mellom deg og meg." | King James version Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. |