Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 31: 46 |
2000 Och han sade åt sina släktingar att plocka stenar, och de hämtade stenar och byggde ett röse. Sedan höll de måltid där på röset. | reformationsbibeln Jakob sa till sina bröder: Samla ihop stenar. Och de tog stenar och gjorde ett röse och de åt där på röset. | folkbibeln Sedan sade han till sitt folk: "Samla ihop sten." Då tog de stenar och gjorde ett röse och höll en måltid där på röset. |
1917 Och Jakob sade till sina fränder: ”Samlen tillhopa stenar.” Och de togo stenar och gjorde ett röse och höllo måltid där på röset. | 1873 Och sade till sina bröder: Hemter upp stenar; och de togo stenar, och gjorde ena rösjo, och åto uppå samma rösjo. | 1647 Chr 4 Oc Jacob sagde til sine Brødre / Sancker Steen. Oc de toge Steene / oc giorde en hob : Oc de aade der paa hoben. |
norska 1930 46 Og Jakob sa til sine frender: Sank sammen stener! Og de tok stener og laget en røs; og de holdt måltid der ved stenrøsen. | Bibelen Guds Ord Jakob sa til sine brødre: "Samle sammen steiner!" Og de tok steiner og laget en røys, og på denne røysen åt de. | King James version And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap. |