Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 31: 48 |
2000 Laban sade: ”Detta röse står i dag som vittne mellan dig och mig.” Därför fick det namnet Galed. | reformationsbibeln Laban sa: Detta stenröse ska i dag vara vittne mellan mig och dig. Därför fick det namnet Galed | folkbibeln Och Laban sade: "Detta röse skall i dag vara vittne mellan mig och dig." Det var så det fick namnet Galed. |
1917 Och Laban sade: ”Detta röse vare i dag vittne mellan mig och dig.” Därav fick det namnet Galed; | 1873 Då sade Laban: Denna stenrösjan vare i dag vittnesbörd emellan mig och dig; deraf kallar man henne Gilead: | 1647 Chr 4 Da sagde Laban / denne Steenhob skal være et Vidnisbyrd i Dag imedlem mig oc imedlem dig : Derfor kaldede hand dens nafn Gilead : Oc Mizpah : |
norska 1930 48 Da sa Laban: Denne røs skal være et vidne mellem mig og dig idag. Derfor kalte de den Gal-Ed, | Bibelen Guds Ord Laban sa: "Denne røysen er et vitnesbyrd mellom deg og meg på denne dag." Derfor ble den kalt med navnene Gal-Ed | King James version And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed; |