Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 32: 8 |
2000 Han tänkte: ”Om Esau överfaller den ena, så kan den andra slippa undan.” | reformationsbibeln Och sa: Om Esau kommer till den ena skaran och slår den, så kan den andra skaran som är kvar komma undan. | folkbibeln och sade: "Om Esau överfaller den ena skaran och slår den, så kan den andra komma undan." |
1917 Ty han tänkte: ”Om Esau överfaller den ena skaran och slår den, så kan dock den andra skaran undkomma.” | 1873 Och sade: Om Esau kommer på den ena skaran, och står honom, så må den andre undkomma. | 1647 Chr 4 Oc sagde / Dersom Esau kommer til dene ene Hær /oc slaar den / da kand den Hær som blef til ofver /nedkomme. |
norska 1930 8 For han tenkte: Om Esau kommer til den ene leir og slår den, da kan den leir som er igjen, få berge sig unda. | Bibelen Guds Ord Han sa: "Hvis Esau kommer til den ene flokken og overfaller den, da kan den flokken som er igjen, slippe unna." | King James version And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape. |