Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 32: 8


2000
Han tänkte: ”Om Esau överfaller den ena, så kan den andra slippa undan.”
reformationsbibeln
Och sa: Om Esau kommer till den ena skaran och slår den, så kan den andra skaran som är kvar komma undan.
folkbibeln
och sade: "Om Esau överfaller den ena skaran och slår den, så kan den andra komma undan."
1917
Ty han tänkte: ”Om Esau överfaller den ena skaran och slår den, så kan dock den andra skaran undkomma.”
1873
Och sade: Om Esau kommer på den ena skaran, och står honom, så må den andre undkomma.
1647 Chr 4
Oc sagde / Dersom Esau kommer til dene ene Hær /oc slaar den / da kand den Hær som blef til ofver /nedkomme.
norska 1930
8 For han tenkte: Om Esau kommer til den ene leir og slår den, da kan den leir som er igjen, få berge sig unda.
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Hvis Esau kommer til den ene flokken og overfaller den, da kan den flokken som er igjen, slippe unna."
King James version
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

danska vers