Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 33: 6 |
2000 Så steg slavinnorna fram tillsammans med sina barn och bugade sig till jorden. | reformationsbibeln Sedan gick tjänstekvinnorna fram med sina barn och bugade sig för honom. | folkbibeln Sedan gick slavinnorna fram med sina barn och bugade sig. |
1917 Och tjänstekvinnorna gingo fram med sina barn och bugade sig. | 1873 Och tjensteqvinnorna gingo fram med deras barn, och bugade sig för honom. | 1647 Chr 4 Saa ginge de Tienisteqvinder fræm / oc deres Børn / oc neyede. |
norska 1930 6 Så gikk trælkvinnene frem med sine barn og bøide sig, | Bibelen Guds Ord Så kom tjenestepikene fram, de og barna deres, og de falt på kne. | King James version Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves. |