Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 33: 6


2000
Så steg slavinnorna fram tillsammans med sina barn och bugade sig till jorden.
reformationsbibeln
Sedan gick tjänstekvinnorna fram med sina barn och bugade sig för honom.
folkbibeln
Sedan gick slavinnorna fram med sina barn och bugade sig.
1917
Och tjänstekvinnorna gingo fram med sina barn och bugade sig.
1873
Och tjensteqvinnorna gingo fram med deras barn, och bugade sig för honom.
1647 Chr 4
Saa ginge de Tienisteqvinder fræm / oc deres Børn / oc neyede.
norska 1930
6 Så gikk trælkvinnene frem med sine barn og bøide sig,
Bibelen Guds Ord
Så kom tjenestepikene fram, de og barna deres, og de falt på kne.
King James version
Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.

danska vers