Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 33: 12


2000
Esau sade: ”Låt oss nu bryta upp och dra vidare, jag slår följe med dig.”
reformationsbibeln
Då sa han: Låt oss bryta upp och dra vidare, jag slår följe med dig.
folkbibeln
Och Esau sade: "Nu bryter vi upp och drar vidare. Jag går framför dig.”
1917
Och Esau sade: ”Låt oss bryta upp och draga vidare; jag vill gå framför dig.”
1873
Och han sade: Låt oss fara framåt, och resa, jag vill fara med dig.
1647 Chr 4
Oc hand sagde / Lad os drage fræm oc vandre / oc jeg vil reyse for dig.
norska 1930
12 Da sa Esau: La oss bryte op og dra videre, og la mig dra side om side med dig!
Bibelen Guds Ord
Da sa Esau: "La oss legge ut på reise! La oss dra, så skal jeg dra foran deg."
King James version
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

danska vers