Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 34: 8 |
2000 Hamor vände sig till dem och sade: ”Min son Shekem har fattat kärlek till er syster. Låt honom få henne till hustru. | reformationsbibeln Och Hamor talade till dem och sa: Min son Sikems själ längtar efter er dotter. Jag ber dig, ge henne till hustru åt honom. | folkbibeln Men Hamor talade med dem och sade: "Min son Sikem har fäst sig vid er syster. Ge henne åt honom till hustru. |
1917 Då talade Hamor med dem och sade: ”Min son Sikems hjärta har fäst sig vid eder syster; given henne åt honom till hustru. | 1873 Då talade Hemor med dem, och sade: Mins sons Sichems hjerta trängtar efter edra dotter; käre, gifver honom henne till hustru. | 1647 Chr 4 Da talde Hemor med dem / oc sagd e / Sichem min Søn Hierte hafver lyst til eders Daatter / Kiere / gifver hannem hende til Hustru. |
norska 1930 8 Da talte Hemor med dem og sa: Min sønn Sikems hjerte henger ved eders datter; kjære, la ham få henne til hustru, | Bibelen Guds Ord Men Hamor talte med dem og sa: "Min sønn Sikems sjel henger ved datteren din. Jeg ber deg, gi ham henne til hustru! | King James version And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife. |