Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 34: 12 |
2000 Sätt brudpriset så högt ni vill och kräv vad ni vill i gåva! Jag skall ge er vad ni begär, bara ni ger mig flickan till hustru.” | reformationsbibeln Begär hur stor brudgåva* och annan gåva som helst, och jag vill ge vad ni begär, bara ni ger mig flickan till hustru. | folkbibeln Begär av mig hur stor brudgåva och annan gåva som helst. Jag vill ge vad ni fordrar av mig. Ge mig bara flickan till hustru." |
1917 Begären av mig huru stor brudgåva och skänk som helst; jag vill giva vad I fordren av mig; given mig allenast flickan till hustru.” | 1873 Begärer man troliga af mig morgongåfvor och skänker, jag vill gifva, som I begären; gifver mig allenast pigona till hustru. | 1647 Chr 4 Efter ickun frjligen af mig / Morgengafve oc Skenck / oc jeg vil gifve eder eftersom J sige til mig / oc gifver mig Pigen til Hustru. |
norska 1930 12 Krev så meget I vil av mig i morgengave og andre gaver! Jeg skal gi det I vil ha; la mig bare få piken til hustru! | Bibelen Guds Ord Forlang så høy medgift og gave dere vil, og jeg skal gi dere det dere ber meg om. Men gi meg den unge kvinnen til hustru!" | King James version Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. |