Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 34: 17 |
2000 Men om ni inte går med på att omskära er, då tar vi flickan och ger oss i väg.” | reformationsbibeln Men om ni inte lyder oss och låter omskära er, så ska vi ta vår dotter och ge oss i väg. | folkbibeln Men om ni inte lyssnar till oss och inte låter er omskäras, kommer vi att ta vår syster och dra bort.” |
1917 Men om I icke viljen lyssna till oss och låta omskära eder, så skola vi taga vår syster och draga bort.” | 1873 Men hvar I icke viljen lyda oss, och omskära eder, så vilje vi taga våra dotter, och fara vår väg. | 1647 Chr 4 Men ville j icke høre os / ad omskæris / da vllle vi tage vor daatter oc drage bort. |
norska 1930 17 Men dersom I ikke vil høre på oss og la eder omskjære, da tar vi vår søster og drar bort. | Bibelen Guds Ord Men hvis ikke dere vil lyde oss og bli omskåret, vil vi ta vår datter og dra bort." | King James version But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone. |