Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 37: 3 |
2000 Israel älskade Josef mer än alla sina andra söner, han hade ju fått honom på gamla dagar. Han hade låtit göra en fotsid dräkt åt honom. | reformationsbibeln Israel älskade Josef mer än alla sina andra barn, eftersom han var sonen han hade fått på sin ålderdom. Och han gjorde en brokig livklädnad åt honom. | folkbibeln Israel älskade Josef mer än alla sina andra söner eftersom han hade fött honom på sin ålderdom, och han lät göra en hellång livklädnad åt honom. |
1917 Men Israel hade Josef kärare än alla sina andra söner, eftersom han hade fött honom på sin ålderdom; och han lät göra åt honom en fotsid livklädnad. | 1873 Men Israel hade Joseph kärare än alla de andra sin barn, efter han hade födt honom i ålderdomen: Och gjorde honom en brokot kjortel. | 1647 Chr 4 Oc Jsrael hafde Joseph kier / frem for alle sine Sønner / fordi ad hand aulede hannem i sin Alderdom oc hand giorde hannem en Kiortel af adskillige Farfve. |
norska 1930 3 Men Israel hadde Josef kjær fremfor alle sine sønner, fordi han var hans alderdoms sønn; og han hadde latt gjøre en sid kjortel til ham. | Bibelen Guds Ord Israel elsket Josef mer enn alle sine barn, for han var sønnen han hadde fått i sin alderdom. Til ham fikk han laget en fargerik kjortel. | King James version Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours. |