Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 37: 3


2000
Israel älskade Josef mer än alla sina andra söner, han hade ju fått honom på gamla dagar. Han hade låtit göra en fotsid dräkt åt honom.
reformationsbibeln
Israel älskade Josef mer än alla sina andra barn, eftersom han var sonen han hade fått på sin ålderdom. Och han gjorde en brokig livklädnad åt honom.
folkbibeln
Israel älskade Josef mer än alla sina andra söner eftersom han hade fött honom på sin ålderdom, och han lät göra en hellång livklädnad åt honom.
1917
Men Israel hade Josef kärare än alla sina andra söner, eftersom han hade fött honom på sin ålderdom; och han lät göra åt honom en fotsid livklädnad.
1873
Men Israel hade Joseph kärare än alla de andra sin barn, efter han hade födt honom i ålderdomen: Och gjorde honom en brokot kjortel.
1647 Chr 4
Oc Jsrael hafde Joseph kier / frem for alle sine Sønner / fordi ad hand aulede hannem i sin Alderdom oc hand giorde hannem en Kiortel af adskillige Farfve.
norska 1930
3 Men Israel hadde Josef kjær fremfor alle sine sønner, fordi han var hans alderdoms sønn; og han hadde latt gjøre en sid kjortel til ham.
Bibelen Guds Ord
Israel elsket Josef mer enn alle sine barn, for han var sønnen han hadde fått i sin alderdom. Til ham fikk han laget en fargerik kjortel.
King James version
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.

danska vers