Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 25: 42 |
2000 Jag var hungrig och ni gav mig inget att äta, | reformationsbibeln För jag var hungrig och ni gav mig inget att äta. Jag var törstig och ni gav mig inget att dricka. | folkbibeln Ty jag var hungrig och ni gav mig inte att äta. Jag var törstig och ni gav mig inte att dricka. |
1917 Ty jag var hungrig, och I gåven mig icke att äta; jag var törstig, och I gåven mig icke att dricka; | 1873 Ty jag var hungrig, och I gåfven mig icke äta; jag var törstig, och I gåfven mig icke dricka. | 1647 Chr 4 Thi jeg var hungrig / oc I gafve mig icke ad æde: Jeg var tørstig / oc I gafve mig icke dricke: |
norska 1930 42 For jeg var hungrig, og I gav gav mig ikke å ete; jeg var tørst, og I gav mig ikke å drikke; | Bibelen Guds Ord For Jeg var sulten, og dere gav Meg ikke å spise. Jeg var tørst, og dere gav Meg ikke å drikke. | King James version For I was an hungered, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: |
25 UL 243.6 25:14 - 46 SW 40 25:31 - 46 ChS 216; CS 164-6, 340; DA 637-41; LHU 343.4; Mar 342; MM 133-5; MH 205-7, 288; 1T 637-8, 679-80; 2T 24-30 25:34 - 46 COL 383-4; ChS 268; CH 34, 389; CS 27, 302; GC 654; MM 146; MYP 145; ML 353; 1SM 381; 2SM 183; SD 361, 364; Te 272; 2T 445; 3T 173-4, 186, 390-1, 512-3, 518, 525; 4T 63, 224-5, 619-20; 5T 151; 6T 259, 275; 7T 226, 238; WM 306, 314, 328 25:41 - 45 UL 374.5 info |