Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 37: 24


2000
Sedan tog de honom och kastade honom i brunnen. Brunnen var tom, där fanns inget vatten.
reformationsbibeln
Så tog de honom och kastade honom i brunnen. Brunnen var tom, och inget vatten fanns i den.
folkbibeln
Och de tog honom och kastade honom i brunnen. Den var tom, det fanns inget vatten i den.
1917
och grepo honom och kastade honom i brunnen; men brunnen var tom, intet vatten fanns däri.
1873
Och togo honom, och kastaden i ena grop; men gropen var tom, och intet vatten deruti.
1647 Chr 4
Oc toge hannem / oc kaste hannem i Grafven : Oc Grafven var to / der var intet Vand i den.
norska 1930
24 Og de tok og kastet ham ned i brønnen; men brønnen var tom, det var intet vann i den.
Bibelen Guds Ord
Så tok de ham og kastet ham i brønnen. Brønnen var tom. Det var ikke vann i den.
King James version
And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

danska vers