Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 37: 26 |
2000 Juda sade då till sina bröder: ”Vad har vi för glädje av att döda vår bror och tvingas dölja vårt brott? | reformationsbibeln Då sa Juda till sina bröder: Vad har vi för nytta av att döda vår bror och dölja hans blod? | folkbibeln Då sade Juda till sina bröder: "Vad har vi för nytta av att döda vår bror och dölja hans blod? |
1917 Då sade Juda till sina bröder: ”Vad gagn hava vi därav att vi dräpa vår broder och dölja hans blod?” | 1873 Då sade Juda till sina bröder: Hvad hjelper det oss, att vi dräpe vår broder, och fördölje hans blod? | 1647 Chr 4 Da sgde Juda til sne Brødre / hvad gafner det / om vi ihielslae vor Border / oc dølle hand Blod? |
norska 1930 26 Da sa Juda til sine brødre: Hvad gagner det at vi slår var bror ihjel og skjuler drapet? | Bibelen Guds Ord Da sa Juda til sine brødre: "Hvilket utbytte har vi av å slå vår bror i hjel og skjule blodet hans? | King James version And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? |