Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 37: 31 |
2000 Bröderna tog Josefs fotsida dräkt, slaktade en bock och doppade dräkten i blodet. | reformationsbibeln Då tog de Josefs livklädnad och slaktade en getkilling* och doppade livklädnaden i blodet | folkbibeln Sedan skickade de hem den hellånga livklädnaden till sin far och lät säga: "Den här har vi hittat. Se efter om det är din sons livklädnad.” |
1917 Men de togo Josefs livklädnad och slaktade en bock och doppade klädnaden i blodet; | 1873 Då togo de Josephs kjortel, och slagtade en bock, och indoppade kjortelen i blodet; | 1647 Chr 4 Saa toge de Josephs Kiortel oc slactede en gedebuck / oc drypte kiortlen i Blodet : |
norska 1930 31 Så tok de Josefs kjortel og slaktet en gjetebukk og dyppet kjortelen i blodet. | Bibelen Guds Ord Så tok de kjortelen til Josef, slaktet en geitekilling og dyppet kjortelen i blodet. | King James version And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood; |