Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 39: 2 |
2000 Herren var med Josef och allting lyckades för honom. Han fick göra tjänst hemma hos sin egyptiske husbonde, | reformationsbibeln Herren var med Josef, så att han blev en lyckosam man. Och han var i sin egyptiske herres hus. | folkbibeln och hans herre såg att HERREN var med honom, ty allt som han gjorde lät HERREN lyckas väl. |
1917 Och HERREN var med Josef, så att han blev en lyckosam man. Och han vistades i sin herres, egyptierns, hus; | 1873 Och HERREN var med Joseph, så att han vardt en lyckosam man: Och var i sins herras dens Egyptiens huse. | 1647 Chr 4 Oc HErren var med Josehp / ad hand blef en lycksalig Mand / oc var i sin Herris den Ægypters huus. |
norska 1930 2 Men Herren var med Josef, så alt lyktes for ham; og han vedblev å være i huset hos sin herre egypteren. | Bibelen Guds Ord Herren var med Josef, og han ble en mann som hadde framgang. Han var i huset til sin herre egypteren. | King James version And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. |