Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 39: 13 |
2000 När hon såg att han lämnade manteln och flydde | reformationsbibeln Och det hände, när hon såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut, | folkbibeln ropade hon på sitt husfolk och sade till dem: "Se här, han har fört hit till oss en hebreisk man som vill locka oss till lättsinne. Han kom in till mig och ville ligga med mig. Men jag skrek högt, |
1917 Då hon nu såg att han hade lämnat sin mantel i hennes hand och flytt ut, | 1873 Då hon nu såg, att han lät blifva mantelen i hennes hand, och rymde ut, | 1647 Chr 4 Oc det skeede / der hun saa / ad hand lod sit Klædebon i hendis Haand / oc flydde ud : |
norska 1930 13 Og da hun så at han hadde latt sin kappe efter sig i hennes hånd og var flyktet ut av huset, | Bibelen Guds Ord Da hun så at han hadde latt kappen sin bli igjen i hånden hennes og flyktet ut, | King James version And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth, |