Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Första Moseboken 40: 15


2000
Jag rövades bort från hebreernas land, och här har jag oförskyllt kastats i fängelse.”
reformationsbibeln
för jag rövades bort från hebréernas land och inte heller här har jag gjort något som man borde sätta mig i fängelse för.
folkbibeln
I den översta korgen fanns det alla slags bakverk, sådana som farao brukar äta. Men fåglarna åt av dem ur korgen på mitt huvud.”
1917
ty jag är med orätt bortförd från hebréernas land, och icke heller här har jag gjort något varför jag borde sättas i fängelse.”
1873
Ty jag är hemliga bortstulen utaf de Ebreers lande: Så hafver jag ock här intet gjort, att de mig insatt hafva.
1647 Chr 4
Thi jeg er hemmeeligen staalen af de Ebræers Land : Der til hafver jeg oc her intet giort / ad de hafve sæt mig ind.
norska 1930
15 For de har stjålet mig fra hebreernes land, og heller ikke her har jeg gjort noget som de kunde sette mig i fengslet for.
Bibelen Guds Ord
For jeg ble jo stjålet bort fra hebreernes land. Heller ikke her har jeg gjort noe som skulle gi dem grunn til å kaste meg i fangehullet."
King James version
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

danska vers