Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 40: 19 |
2000 Om tre dagar skall farao upphöja dig och låta hänga upp dig på en påle, och fåglarna skall äta ditt kött.” | reformationsbibeln Inom tre dagar ska farao lyfta av ditt huvud från dig och hänga upp dig på trä och fåglarna ska äta köttet från dig. | folkbibeln Han satte överhovmästaren tillbaka i tjänst så att denne åter fick sätta bägaren i faraos hand, |
1917 om tre dagar skall Farao upphöja ditt huvud och taga det av dig; han skall upphänga dig på trä, och fåglarna skola äta ditt kött.” | 1873 Och efter tre dagar skall Pharao upphäfva ditt hufvud, och hänga dig i en galga; och foglarne skola äta ditt kött på dig. | 1647 Chr 4 Efter tre Dage skal Pharao oplæse dit nafn / oc henge dig paa et Træ / oc Fuglene skulle æde dit Kiød af dig. |
norska 1930 19 Om tre dager skal Farao ophøie dig, hugge hodet av dig og henge dig på et tre, og fuglene skal ete kjøttet av dig. | Bibelen Guds Ord Innen tre dager skal Farao løfte hodet av deg og henge deg i et tre. Fuglene skal ete kjøttet av deg." | King James version Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee. |