Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 41: 3 |
2000 Efter dem kom sju andra kor upp ur Nilen, fula och magra, och de ställde sig på stranden bredvid de andra korna. | reformationsbibeln Och se, efter dessa steg sju andra kor upp ur floden, fula och magra, och de ställde sig bredvid de andra på stranden av floden. | folkbibeln Men han somnade igen och såg då i drömmen sju ax, frodiga och vackra, som växte på samma strå. |
1917 Sedan såg han sju andra kor, fula och magra, stiga upp ur floden; och de ställde sig bredvid de förra korna på stranden av floden. | 1873 Sedan såg han annor sju nöt uppstiga af älfvene, vanskapeliga och magra; och gingo jemte de andra på strandene vid älfvena. | 1647 Chr 4 Oc see / siu andre Køør opstigede efter disse af Floden / slemme oc magre / oc de stode hos (de andre) Køer paa bredde hos Floden / |
norska 1930 3 Og efter dem steg det op av elven syv andre kyr, stygge å se til og magre, og de stod ved siden av de andre kyr på elvebredden. | Bibelen Guds Ord Og se, sju andre kuer kom etter dem opp fra elven. De var stygge å se til og magre, og de stod ved siden av de andre kuene på elvebredden. | King James version And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river. |