Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 41: 5 |
2000 Men han somnade om och hade en ny dröm. Han såg sju ax komma upp på samma strå, välmatade och fina. | reformationsbibeln Men han somnade om och drömde på nytt, och se, sju ax, frodiga och vackra, växte på samma strå. | folkbibeln Och de sju tunna axen slukade de sju frodiga och fulla axen. Sedan vaknade farao, och se, det var en dröm. |
1917 Men han somnade åter in och såg då i drömmen sju ax, frodiga och vackra, växa på samma strå. | 1873 Och han somnade åter, och åter drömde honom, och såg, att sju ax full och tjock växte på enom stjelk. | 1647 Chr 4 Oc hand falt i søfn / oc drømde anden gang / oc see / der voxte siu Ax paa et Straa / fulde oc gode. |
norska 1930 5 Så sovnet han igjen og drømte annen gang, og se, syv aks, frodige og gode, vokste op på ett strå. | Bibelen Guds Ord Han sovnet igjen og drømte for andre gang. Og se, sju kornaks kom opp fra samme strå, tykke og fine. | King James version And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good. |