Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 41: 7 |
2000 Och de tunna axen slukade de sju välmatade och fulla axen. Sedan vaknade farao och förstod att han hade drömt. | reformationsbibeln Och de tunna axen slukade upp de sju frodiga och fulla axen. Då vaknade farao, och se, det var en dröm. | folkbibeln Då sade överhovmästaren till farao: "I dag måste jag påminna om mina synder. |
1917 och de tunna axen uppslukade de sju frodiga och fulla axen. Därefter vaknade Farao och fann att det var en dröm. | 1873 Och de sju magra axen uppslukte de sju stora och fulla axen. Då vaknade Pharao, och såg, att det var en dröm. | 1647 Chr 4 Oc de siu magre Ax opslugede de siu tycke oc fuldkomne Ax : Da vognede Pharao / oc see / det var en Drøm. |
norska 1930 7 Og de tynne aks slukte de syv frodige og fulle aks. Da våknet Farao, og skjønte at det var en drøm. | Bibelen Guds Ord De sju tynne aksene slukte de sju tykke og fulle aksene. Så våknet Farao, og se, det var en drøm. | King James version And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream. |