Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 41: 25 |
2000 Josef sade till farao: ”Faraos drömmar är en och samma dröm. Gud har talat om för farao vad han tänker göra. | reformationsbibeln Josef sa till farao: Faraos drömmar är en och samma. Gud har visat farao vad han vill göra. | folkbibeln De sju magra och fula korna som steg upp efter dem betyder sju år, liksom de sju tomma axen som var svedda av östanvinden. Sju hungerår skall komma. |
1917 Då sade Josef till Farao: ”Faraos drömmar hava en och samma betydelse; vad Gud ämnar göra, det har han förkunnat för Farao. | 1873 Joseph svarade Pharao: Båda drömmarne, Pharao, äro ens. Gud förkunnar Pharao, hvad han göra vill. | 1647 Chr 4 Oc Joseph sagde til Pharao / Pharais Drøm den er een : Thi Gud gifver Pharao tilkiende / hvad hand vil giøre. |
norska 1930 25 Da sa Josef til Farao: Faraos drømmer har én mening; hvad Gud vil gjøre, har han latt Farao få vite. | Bibelen Guds Ord Da sa Josef til Farao: "Det er én drøm Farao har hatt. Gud har forklart Farao hva Han kommer til å gjøre. | King James version And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one: God hath showed Pharaoh what he is about to do. |