Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 26: 9 |
2000 För det där hade man ju kunnat få mycket pengar att ge åt de fattiga.” | reformationsbibeln För denna olja hade man kunnat sälja dyrt och ge åt de fattiga. | folkbibeln Det där hade man kunnat sälja för mycket pengar och ge åt de fattiga.” |
1917 Man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.” | 1873 Denna smörjelse måtte man hafva väl dyrt sålt, och gifvit de fattiga. | 1647 Chr 4 Thi denne Salve matte blefvit soldt for meget / oc gifvit Fattige. |
norska 1930 9 Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. | Bibelen Guds Ord For denne velduftende oljen kunne vært solgt for mange penger og gitt til de fattige." | King James version For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. |
26:6 - 13 Ed 109; 5BC 1101, 1137; 4T 485; 5T 268; 6T 84, 310 26:6 - 16 DA 557-68, 720; EW 165, 268; 2SG 233 info |