Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 5: 2 |
2000 Han började undervisa dem och sade: | reformationsbibeln Då öppnade han sin mun, undervisade dem och sa: | folkbibeln Då började han tala och undervisa dem: |
1917 Då öppnade han sin mun och undervisade dem och sade: | 1873 Då öppnade han sin mun, lärde dem, och sade: | 1647 Chr 4 Oc hand oplod sin Mund / lærte dem oc sagde: |
norska 1930 2 Og han oplot sin munn, lærte dem og sa: | Bibelen Guds Ord Han åpnet Sin munn for å tale, lærte dem og sa: | King James version And he opened his mouth, and taught them, saying, |
5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2 5:1, 2 Ev 171; MH 52-3; SD 267; MB 4-5 5:1 - 3 RC 61.4 5:1 - 12 DA 298-306; Ed 79-80; 5BC 1083-5; 7T 269 5:2, 3 MB 6-9 info |