Förra vers Nästa vers |
Första Moseboken 41: 55 |
2000 När man började känna av hungersnöden över hela Egypten och folket ropade till farao efter bröd svarade han: ”Gå till Josef och gör som han säger.” | reformationsbibeln När hela Egyptens land hade hungersnöd ropade folket till farao efter bröd. Då sa farao till alla egyptierna: Gå bort till Josef. Det han säger till er ska ni göra. | folkbibeln Och när hela Egyptens land började hungra och folket ropade till farao efter bröd, sade han till alla egyptierna: "Gå till Josef och gör som han säger!” |
1917 Och när hela Egyptens land begynte hungra och folket ropade till Farao efter bröd, sade Farao till alla egyptier: ”Gån till Josef, och gören vad han säger eder.” | 1873 Då nu Egypti land ock led hunger, ropade folket till Pharao om bröd. Men Pharao sade till alla Egyptier: Går bort till Joseph, hvad han säger eder, det görer. | 1647 Chr 4 Der nu det gandske Ægypti Land oc lidde Hunger / taabte Folcket til Pharao om Brød : Men Pharao sagde til alle Ægypterne / Gaar hen til Joseph / hvad hand siger eder / skulle J giøre. |
norska 1930 55 Og da hele Egyptens land led hunger, ropte folket til Farao om brød. Da sa Farao til alle egypterne: Gå til Josef! Hvad han sier eder, skal I gjøre. | Bibelen Guds Ord Da hele landet Egypt hadde hungersnød, ropte folket til Farao om brød. Da sa Farao til alle egypterne: "Gå til Josef! Det han sier dere, skal dere gjøre." | King James version And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do. |